négocier un traité - ترجمة إلى الروسية
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:     

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

négocier un traité - ترجمة إلى الروسية

ФРАНЦУЗСКИЙ ХИМИК
Николя Лефевр; Traité de la chymie

négocier un traité      
- вести переговоры о заключении международного договора
négociation         
{f} переговоры ;
les négociations d'un traité de paix - переговоры о заключении мирного договора;
l'ouverture des négociations - начало [открытие] переговоров;
par voie de négociation - путём переговоров;
{комм.} передача; продажа ;
la négociation d'une lettre de change - передача [уступка; продажа] векселя
traité         
{m} договор;
traité d'alliance (d'assistance mutuelle) - договор о союзе (о взаимопомощи);
traité de commerce (de paix) - торговый (мирный) договор;
le traité de Versailles - Версальский договор;
négocier un traité - вести переговоры об условиях договора;
signer (conclure) un traité - подписывать/подписать (заключать/заключить) договор;
la conclusion d'un traité - заключение договора;
трактат, [научное] сочинение;
un traité de physique - трактат по физике;
un traité de philosophie - философский трактат;
un traité de la peinture - трактат о [по] живописи

تعريف

СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ ООН
межправительственные организации по экономическим, социальным и гуманитарным вопросам, созданные на основе международного договора и связанные с ООН международными соглашениями. Специализированные учреждения ООН: Всемирный почтовый союз, Международный союз электросвязи, Всемирная метеорологическая организация, Международная организация труда, Всемирная организация здравоохранения, Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), Международная организация гражданской авиации (ИКАО), Международная морская организация (ИМО), Всемирная организация интеллектуальной собственности, Организация Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО), Международный фонд сельскохозяйственного развития (ИФАД), Международный банк реконструкции и развития, Международный валютный фонд, Международная финансовая корпорация, Международная ассоциация развития, Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН (ФАО). Особое место в системе специализированных учреждений ООН занимает Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ).

ويكيبيديا

Лефевр, Николя

Николя Лефевр (1615—1669) — французский химик и алхимик, автор «Курса химии» (фр. Traité de la chymie, 1660). Родился в Седане. Впервые обосновал идею научности химии, разделив её на философский и фармакологический (ятрохимический) уровень. Задачe философской (теоретической) химии он усматривал в изучении превращения веществ («трансмутации элементов»). После 1660 года эмигрировал в Англию, где стал членом Лондонского королевского общества. Лефевр разработал первый способ промышленного получения серной кислоты. Также в его трудах содержится подробное описание получения никотина.

أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. En 2006, l‘Uruguay a menacé de quitter le Mercosur pour avoir la liberté de négocier un traité avec les Etats–Unis.
2. Puis la droite a voulu courir deux lièvres à la fois ÷ d‘une part, satisfaire les revendications morales et matérielles des rapatriés, et d‘autre part, négocier un traité d‘amitié avec l‘Algérie...
3. Il faut élaborer une loi–cadre sur les services publics, écartant les menaces que fait planer la directive Bolkestein, mettre en place une harmonisation fiscale, négocier un traité social européen.
4. Selon la Neue Zürcher Zeitung, le verdict du Tribunal de Constance offre ŕ l‘Allemagne l‘occasion de trouver un nouvel élan pour négocier un traité avec la Suisse dans le domaine aérien.
5. Toujours dans le cadre de l‘accord, divers forums seront réunis: pour négocier un traité de paix permanent en remplacement de l‘armistice en vigueur depuis 1'53; pour discuter de la livraison de 2millions de mégawatts d‘électricité ŕ la Corée du Nord; et enfin pour établir un mécanisme de paix régional.